მთარგმნელ ელზა ახვლედიანის წინასიტყვაობიდან: „ჩემო პატარა მეგობრებო (არა მხოლოდ პატარებო!), ეს წიგნი საგანგებოდ თქვენთვის ვთარგმნე. ემა ვიგოდსკაიას „ალჟირელ მეკობრეთა ტყვე“ მეოცე საუკუნის 30-იან წლებში დაიწერა და ერთ-ერთი საუკეთესო წიგნია დიდი მწერლის მიგელ დე სერვანტეს საავედრას (1547-1616) რომანტიკულ-ტრაგიკული ცხოვრების შესახებ. სერვანტესმა ბევრი განსაცდელი გადაიტანა – ბრძოლები, ტყვეობა, წამება, დაცინვა, სიღარიბე – მაგრამ არ გაბოროტებულა, გულში სიძულვილი, სიავე არ ჩაუდვია და მთელი მსოფლიოს ყველა დროის მკითხველს დაუტოვა სწორედ ამ სულისკვეთებით გამსჭვალული, უბერებელი წიგნი „დონ კიხოტი“.